haber – служит для образования сложных временных форм глагола
he leído – я прочитал
había escrito – я написал
haber – иметься, быть, находиться
hay mucha gente en la plaza – на площади много народу
haber – состояться, иметь место
mañana habrá toros – завтра будет коррида
haber – случаться, происходить
haber – употребляется при указании на прошедшее время (устаревшее)
cinco años ha – пять лет (тому) назад
haber – (haber + de + infinitivo) быть должным (обязанным)
has de estudiar – ты должен учиться
haber – (в безличной конструкции haber que) – быть нужным (необходимым)
hay que trabajar – нужно (необходимо, надо) работать
haber – иметь, обладать
hubo cinco hijos – у него было пятеро сыновей
haber – захватывать, арестовывать
el criminal no ha sido habido – преступник не был задержан
haberlas con uno, haberlo con uno – иметь дело с кем-либо; поссориться с кем-либо; сцепиться с кем-либо
no haber más que + infinitivo: no hay más que... – достаточно лишь, стоит только...
¡haberlo dicho! – что ж ты мне раньше не сказал!
¡haberlo sabido! – если б я знал раньше (об этом)!
¡hay que ver! – подумать только!
¡no haya más! – хватит! заканчивай(те)!
algo habrá – тут что-то кроется, это неспроста
allá se las haya(n), allá se la haya, allá se lo hayan, allá te la(s) hayas – это меня не касается, мое дело сторона; моя хата с краю
bien haya – благословен тот, кто...
haberla hecho buena – набедокурить; натворить (что-либо), выкинуть номер
hay de todo – всякой твари по паре
no haber por donde coger a uno – быть дрянным человеком
no hay tal – это не так, ничего подобного
todo lo habido y por haber – все, всякая всячина
haber apelación – подлежать обжалованию
haber aprendido (oído) algo en viernes – затвердить что, твердить одно и то же как сорока, как попугай
haber entre líneas – сквозить между строк
haber gato encerrado: aquí hay gato encerrado – тут дело нечисто, это неспроста
haber hecho de uno; – algo(в вопросах) ¿qué se ha hecho de Juan? – что (стало) с Хуаном?; что слышно о Хуане?
haber jubilatorio – пенсия
haber lugar – принадлежать (о праве предъявления иска, подачи апелляции и т.д.); быть приемлемым
haber previsional (Аргентина) – социальные пособия, выплаты и льготы по социальному страхованию
haber sido cocinero antes que fraile – пройти большую жизненную школу (меняя профессии)
haber social – имущество товарищества
haber tela que cortar – есть о чем поговорить; всего полно
haber una de todos los diablos: hay una de todos los diablos – дым коромыслом, настоящий содом
haber y deber (Пуэрто-рико) – активы и пассивы
haberse – вести себя (тем или иным образом)
habérselas con uno – иметь дело с кем-либо; поссориться (столкнуться) с кем-либо
¡habrase visto! – виданное ли (это) дело!
habérselas con uno – повздорить, связаться, сцепиться с кем, иметь дело с кем-либо, поссориться (столкнуться) с кем-либо
habérsele muerto a uno su abuela; no necesitar, no tener abuela;
se te ha muerto tu abuela – ну ты и расхвастался!; от скромности ты не умрeшь!
Русско-английский разговорник
Haber (Haberse)
17 февраля 2021 | 22:16
1038