malo — плохой, нехороший, дурной, злой
a malas (с andar, ponerse) — враждебно, недружелюбно; в штыки
andar a malas con uno — не ладить с кем-либо
lo malo es que... — беда в том, что...
más vale malo conocido que bueno por conocer — лучше синица в руках, чем журавль в небе
por la mala, por malas, de a malas — насильно, против воли
por malas o por buenas — волей-неволей; хочешь не хочешь
a la mala — насильно, против воли, зло, со злостью
de malas — неудачно, неблагополучно; нескладно; в плохом настроении; в ссоре; с недобрыми намерениями; со злым умыслом
ése no se anda con bromas — с ним шутки плохи
cuidado con ése que se pica en seguida — с ним шутки плохи
ojo con ése que tiene malas pulgas — с ним шутки плохи
hombre poco seguro, hombre de poca confianza — ненадёжный человек
caso, hecho, incidente, acontecimiento (происшествие) — случай
caso grave — тяжелый случай
accidente — несчастный случай
caso fortuito — непредвиденный случай
accidente mortal — смертный случай
empresa (замысел, предприятие); fantasía (причуда) — затея
empresa fracasada — неудачная затея
intento fallado (desgraciado) — неудачная попытка
deuda incobrable — безнадежный долг
genio dañino — злой гений
despecho, dolo, malicia, malignidad — злой умысел
malos modales (ademanes) — дурные манеры
estafador, petardista, pícaro; ratero (мелкий) — мошенник; негодяй
palabrota — грубость, резкость; непристойность, сальность
indecencies — неприличие, непристойность
obscenidades — сквернословие
decir obscenidades — сквернословить
bravucón (сорвиголова), perdonavidas, tragahombres, matón — хвастун, бахвал, фанфарон; забияка, задира, драчун
rufián — хулиган
reputación mala — дурная репутация
mal de ojo — дурной глаз
mala suerte (sombra, pata), desgracia, negra — невезение
¡vaya la negra! — что за невезение!
¡qué pena! — прямо беда!
más vale una mala compostura que un buen pleito — худой мир лучше доброй ссоры
no hay mal que por bien no venga — нет худа без добра
Русско-английский разговорник
Y sobre lo malo (и о плохом)
17 февраля 2021 | 22:30
932