baya — ягода
recoger bayas — собирать ягоды
higo seco (paso) — винная ягода
madreselva — волчьи ягоды (кустарник)
son lobos de la misma (de una) camada — они одного поля ягода
uva — виноград, ягода барбариса, смородина (ягода)
uva moscatel — мускат (сорт винограда)
racimo de uvas — гроздь винограда
grano de uva — виноградина
uva pasa — изюм
conocer las uvas de su majuelo — быть знатоком в каком-либо деле
estar hecho (estar como) una uva — быть мертвецки пьяным
la pura uva, de pura uva — превосходного качества
meter uvas con agraces — все путать, валить в одну кучу
no entrar por uvas — избегать риска; ни во что не вмешиваться
tener mala uva — иметь плохой характер
uva borracha — виноградный сок (с сырыми ягодами)
uva brava — пампасная трава
uva de mar, uva marina — саргассова водоросль
uva de oso — медвежья толокнянка
uva lupina, uva de lobo, uva uva verga — волчья ягода, аконит
aceituna — оливка, маслина
aceituna zapatera — маслина, потерявшая цвет и вкус
llegar a las aceitunas — приходить к шапочному разбору
fresa — земляника (растение, ягода)
fresón — земляника (чилийская)
arándano — черника (растение и ягода)
mirtillo, mirtilo — черника (куст и ягода)
zarza — куст ежевики
zarza lobera — шиповник
zarzamora — ежевика (куст, ягода)
mora — ягода тутового дерева; ежевика (куст и ягода)
arándano azul — голубика
vaccinio — брусника (ягода)
sauquillo, mundillo — калина
saúco — бузина
pera — груша (плод)
pera de agua — дюшес
como pera(s) en tabaque — бережно, заботливо; осторожно
dar para peras a uno — задать перцу кому-либо
hacerle a uno la pera — подшутить над кем-либо (не придя на свидание)
partir peras con uno — быть на короткой ноге с кем-либо, водить компанию с кем-либо
pedir peras al olmo — желать (требовать) невозможного
ponerle a uno las peras a cuatro (a ocho) — прижать (припереть) к стенке, загнать в угол кого-либо
chufa — земляной миндаль, земляная груша
tupinambo, aguaturma — топинамбур, земляная груша (растение и клубень)
cotufa — земляная груша (плод); гуфа, съедобная сыть, земляной миндаль; лакомство, деликатес
pedir cotufas en el golfo — просить (требовать) невозможного
manzana — яблоко
manzana de la discordia — яблоко раздора
sano como una manzana — здоровый, полный сил
nuez de Adán, nuez ; manzana de Adán — Адамово яблоко
ciruela — слива (плод)
ciruela pasa — чернослив (сушёный)
almaceno — дамасская слива (разновидность)
ciruela damascena, damascena , almacena — алыча
endrino , prunela — дикая алыча
melocotón — персик
durazno — персик; абрикос
almendra — миндальный орех, миндаль
almendra amarga — горький миндаль
aceite de almendra — миндальное масло
almendra garrapiñada — миндаль в сахаре
señorita de la media almendra — жеманница, ломака
frambuesa, sangúesa — малина (ягода)
morera — тутовое дерево, шелковица
sandía, melón de agua, patilla — арбуз
melón — дыня
catar el melón — присматриваться (к кому-либо) ; прощупывать (кого-либо)
decentar el melón — заниматься рискованным делом
albaricoque — абрикос
albaricoquero de Cuba — мамей (фруктовое дерево)
grosella — красная смородина (ягода)
grosellero negro — черная смородина (куст)
grosellero espinoso, uva crespa (espina) — крыжовник
membrillate — мякоть айвы
caqui, diospiro — японская восточная хурма (дерево и плод)
granada — гранат (плод)
piña, ananá(s) — ананас
coger la piña (Куба) — стыдиться, краснеть
darse piñas (Аргентина, Мексика, Уругвай) — драться
estar en la piña (Куба) — быть в затруднительном положении
meterse en la piña (Куба) — струсить, спрятаться в кусты
cambur — банан (плод)
plátano — банан (дерево и плод) (разновидность банана, больше по размеру, чем обычный)
caerse de plátano (Венесуэла) — упасть ничком
guinda — вишня (плод)
bebe con guindas — ах, какое тонкое воспитание!
echar(le) guindas a la tarasca, a ver cómo las masca — браться за нелёгкое дело; развязно (вызывающе) вести себя
cereza, cereza mollar — черешня (плод)
cereza póntica — вишня (плод)
espino amarillo, hipofaes — облепиха
escaramujo — шиповник (растение и плод)
agavanzo — шиповник (растение)
rosal perruno (silvestre) — шиповник
zarzarrosa — цветок шиповника